Jun 25, 2008

Trilogi Natasya/Julia/Cinta Madinah (I) - Natasya


Judul: Natasya/Julia/Cinta Madinah [Sebuah Trilogi]
Penulis: Abu Hassan Morad
Penerbit: Utusan Publications & Distributors
Tahun: 2005
Harga: RM40.00

Aha, akhirnya saya sempat juga habiskan novel Cikgu Abu yang satu ini. Tahun lepas saya tangguhkan dulu; entah kenapa pada waktu itu asyik-asyik mengulangbaca bab satu dari Natasya setiap kali membuka lembaran trilogi ini. Bila diselak halaman novel Julia dan Cinta Madinah, tak jadi juga sebab saya lebih suka membaca satu-satu buku itu dari halaman hadapan hingga ke belakang mengikut susunan, bukan membaca secara random. Itu cara saya. Tapi mungkin cuti kali ini lebih panjang jadi dorongan untuk memulakan semula pembacaan dan menghabiskan novel ini lebih kuat.

Natasya sebenarnya sebuah novel travelog. Lebih ke arah catatan kembara. Amir, seorang wartawan dari sebuah syarikat akhbar tempatan telah ditugaskan ke Bosnia mengikuti rombongan Menteri Pertahanan. Syarikatnya telah bersetuju mengambil seorang rakyat Bosnia, Natasya, sebagai anak angkat syarikat. Natasya, walau bagaimanapun, tidak ketahuan khabarnya.

Sisa tragedi Bosnia-Herzegovina, itu yang disaksikan Amir saat dia sampai di bumi berdarah itu. Dia melihat, betapa hancurnya masyarakat Islam akibat ancaman puak Serb. Betapa telah hilang pegangan manusia akibat peperangan. Dan alangkah, Amir menyedari alangkah hinanya manusia yang hidup tanpa iman! Di mata Amir, yang tinggal hanya generasi yang melupai Tuhan, curiga-mencurigai, hilang arah tujuan. Termasuklah si gadis Natasya itu yang telah hilang entah ke mana.

Masalah pencarian Natasya, pemberontakan di kampung halamannya, kebimbangan kepada rakan karibnya yang kemalangan, tambah pula masalah 'buli' wartawan senior memeningkan kepala Amir. Apatah lagi ibunya mendesak supaya dia mencari pasangan hidup secepat mungkin. Bagaimana Amir menghadapi semua ini? Itu saya tinggalkan kepada anda semua untuk mencari jawapannya sendiri melalui novel ini.

Memang sebuah travelog yang terperinci, setiap apa yang dilihat dan dirasa penulis sepanjang perjalanan ke Bosnia diceritakan. Oh, terlupa pula memberitahu kalian yang penulis yakni Abu Hassan Morad sendiri memang menyertai rombongan ini. Rombongan ke Bosnia yang dikhabarkan dalam novel ini memang benar berlaku tahun 1996 yang lalu, dan kebanyakan wataknya juga real. Berkemungkinan Amir dan Natasya serta dua tiga karektor lagi sahaja yang fictional; kerana gambar watak-watak ada diselitkan di antara bab-bab dalam Natasya. (Berbalik semula pada perincian yang saya sebutkan tadi) Kerana itulah Cikgu Abu berjaya menulis Natasya dengan baik. Ini peristiwa yang disaksikan dua matanya sendiri; dan memang sebagai seorang wartawan!

Selain memenangi tempat kedua Hadiah Sastera Kumpulan Utusan (HSKU) 1996, novel ini juga telah mendapat pujian dari Dato' Syed Hamid Albar sendiri, yang mengikuti rombongan tersebut sebagai Menteri Pertahanan. Ada disertakan catatannya. Bukan sekadar kerana gambaran yang diberi begitu tepat, tapi usaha penulis yang merakamkan kegiatan tentera Malaysia di sana itulah yang selayaknya dihargai. Bukan terlalu memuji, tapi ya, ini pastinya satu karya yang berharga, khususnya pada anggota MALCON yang turut serta waktu itu, dan untuk negara kita umumnya, atas usaha kita menolong saudara seagama kita di sana.

Anda tanya, berbaloi atau tidak membacanya? Tentunya saya jawab ya!

Natasya juga dijual secara tunggal, tapi mungkin agak susah dijumpai di kedai-kedai buku berikutan tahun terbitnya yang sudah menjangkau lebih 10 tahun yang lalu. Tapi saya pernah terjumpa naskhahnya sekali, entah di mana dan bila dahpun saya lupa. Baiklah kalian beli trilogi ini terus, boleh dapat 3 novel sekaligus dalam satu buku tunggal! Mahal sikit tak apa, bukankah ini pelaburan untuk sesuatu yang bermanfaat?

Jun 16, 2008

Eh! Wat Yu Talking? [chronicles of Malay humour]


Judul:Eh! Wat Yu Talking? [chronicles of Malay humour]
Penulis: Syed Ali Tawfik Al-Attas
Penerbit: MPH Publishing
Tahun: 2007
Harga: RM12.90

Hmm teringat lagi waktu saya tingkatan 4 dulu, waktu belajar Bahasa Arab Tinggi dengan Ustazah Zakiah..tentang kisah Juha dan rakan-rakannya. Yang saya ingat lagi ialah cerita pasal Juha dengan petani. Punyalah ustazah bercerita dalam bahasa arab dan terangkan maksud ayat tu pada kami, tapi sorang pun tak bagi respon! Kenapa kena respon? Aha, itulah masalahnya, kami sekelas langsung tak tahu dan tak faham itulah lawak jenaka untuk pak-pak Arab. Ustazah pun terima la respon kami yang terdiam buat2 faham tu... yelah lagipun lawak tu untuk orang Arab, lambat la sikit kitorang nak faham kan ustazah! Tapi lepas dibaca joke tu betul2, dapat la digest mesej yang nak disampaikan dalam lawak tu.

Eh eh apa kaitan buku ni dengan 'kenangan' ko tu?

Eh mesti la ada kaitannya. Nak cerita kat sini, Juha tu ibaratnya ikon jenaka kat Arab sana. Kalau dekat Parsi lawaknya berkisar tentang seorang yang bernama Mullah Nasruddin; Turki pulak Hoca Nasruddin. Kalau di Malaysia? Siapa lagi kalau bukan Pak Pandir! Buku nipis dan simple Eh! Wat Yu Talking? ni mengandungi lawak jenaka dan cerita berunsur pengajaran yang dikumpul oleh penulis, mungkin dari pelbagai sumber, berkisarkan Pak Pandir, Mak Andih, Abu Nawas, dan watak-watak lain yang rasanya dicipta oleh penulis sendiri, dalam versi bahasa Inggeris. Pada mulanya penulis cuma berkongsi cerita ini dengan rakannya Dato' Ng Tieh Chuan. Tapi Dato' Ng sendiri tertarik dengan kisah2 ini lalu meminta beliau bukukan saja cerita2 tersebut. Nah, inilah hasilnya!

Apa pandangan saya tentang buku ini? Idea mengumpulkan itu sememangnya bernas. Di mana lagi boleh kita dengar cerita2 macam ni? Kalau di sekolah sekarang pun rasanya susah betul nak dengar cerita Pak Pandir ni. Tapi isinya? Oklah..sesuai dibuat santai. Pak Pandir bukan orang yang macam yang selalu kita dengar. Berdasarkan isi buku ini, serasa macam Pak Pandir tu bukan orang yang sama, dan duduk di tempat yang berlainan. Rasionalnya? Ada cerita Pak Pandir jadi hakim yang bijak di kampungnya. Ada pulak cerita Pak Pandir dengan Mak Andih yang 'kurang pandai' (sopan la daripada sebut bodoh) dalam menguruskan rumahtangga, tapi dalam masa yang sama diorang 'bajet' pandai dalam urusan tersebut. Macam-macam lagi yang bercanggah. Hmm musykil2...apapun saya teruskan jugak membaca sampai habis.

Cerita yang seronok dibaca bagi saya, hmm agaknya cerita Pak Pandir dengan seorang wanita di dalam keretapi..tajuknya 'The Pipe' (kisah 19, m/s 22). Pak Pandir tengah hisap paip dalam keretapi, lepas tu datang la seorang perempuan ni dengan anjing di pelukannya duduk setentang dengan Pak Pandir. Perempuan tu sangat2lah tak suka bau asap rokok tu. Dia konon2 bagi isyarat la supaya Pak Pandir berhenti merokok tapi Pak Pandir buat2 tak tau je. Maka, bila perempuan ni nampak Pak Pandir macam dah tidur, dia pun buang paip tu keluar tingkap keretapi yang tengah bergerak tu. Pak Pandir sebenarnya nampak tapi dia diamkan je. Bila wanita ni pergi ke begnya dekat rak untuk ambil barang Pak Pandir pun buang anjing tu keluar tingkap. Then masa perempuan ni balik ke tempat duduknya, sedarla yang anjingnya dah hilang. Dia pun tanya Pak Pandir, mana anjing saya, nampak tak? Pak Pandir dengan selambanya menjawab, "Anjing awak pergi ambik paip saya tadi (Your dog went to fetch my pipe)."

Karekter lain dalam buku ni termasuklah Pak Him, Pak Mat, Pak Lah, isteri Pak Pandir (mungkin dalam buku lain disebut sebagai Mak Andih, tapi dalam buku ni tidak diberi nama kepada watak tersebut), anak Pak Pandir, Abu Nawas dengan Sultan, dan kadang-kadang ada juga tentang Pak Pandir dengan Sultan. Kebanyakan lawaknya sesuai tapi ada juga yang tidak. Contohnya jenaka yang mengaitkan Tuhan (Allah). Sampaikan dalam The Pony and The Buffalo (kisah 9, m/s 11), Pak Pandir pernah mengadu kepada Tuhan supaya membunuh kuda belaanya yang tak cukup tempat untuk berkongsi dengan kerbaunya. Tapi keesokannya kerbaunya pulak yang mati, bukannya kuda itu. Lalu Pak Pandir berkata "Dear God! You have been God for so long but it seems You are incapable of making the distinction between a pony and a buffalo. (Oh Tuhan! Kau dah menjadi Tuhan sekian lama tetapi nampaknya Kau tak mampu membezakan antara seekor kuda dan seekor kerbau)" Melampau! Saya faham niat penulis untuk dalam menjadikan lawak2 ini untuk merehatkan minda, tapi tegas saya ingin katakan cerita ini sesungguhnya tak relevan dan bukan boleh dibuat lawak jenaka, terutama apabila dikaitkan dengan Tuhan! Buku ini sepatutnya perlu diedit dari segi nilai agama dan kepercayaan juga, bukan mengambil kira nilai sastera Melayu semata-mata, biarpun bukan hanya dibaca oleh orang Islam. Adalah lagi, beberapa cerita yang 'meng-sarkastikkan' (maaf) orang/hukum agama ni (sekadar satu contoh, baca kisah 63, bertajuk Botox, m/s 91). Boleh ke blog Ulas & Kupas untuk info lanjut (antara yang saya tertarik dalam ulasannya ialah kata-kata gurunya tentang sarcasm).

Kalau diketepikan isu itu, secara umumnya buku ini sesuai dibaca oleh semua. Sebagai bacaan ringan sahajalah. Karikatur oleh E.Yu juga ada unsur kartun Melayu, alah yang ala-ala Lat gitu. Pemilihan font pun saya kira relevan, iaitu dalam format Comic Sans saiz 12. Tulisan kekomikan, tambah lagi saiz besar menjadikan buku ni mudah dibaca. Tak kira karikatur mahupun tulisan, dua-dua berjaya memberi impak bagus pada konsep komedi yang dibawa. Berminat? Belilah. Tak mahal, cuma RM12.90 je.

Oh ya, pada mukasurat akhir, ada sebuah lakaran karikatur penulis dengan kata-kata, "To be continued!"

Hmm..ada 'sekuel'lah nampaknya...

Related Posts with Thumbnails